Clarifying user intent
If the user shares a headline, they might be looking for an article or an explanation. I should ask a clarifying question to see if they want a brief summary, translation, or analysis. I want to keep my tone friendly and straightforward. It seems wise to check if they’re curious about Isaac Mbenza's commitment to [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;青岛(西海岸)铁人.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I could also offer to help write a short news piece or an op-ed quote with a concise blurb.Proposing options for user request
I’m thinking about the user’s needs and can propose several options for them to choose from:
- A 50-80 word news blurb.
- A social media post.
- A deeper analysis focusing on the squad’s need for CSL promotion, including roster and tactics.
- A translation to English.
- A fact-check to confirm the current club and contract.
\n
I could draft a brief news article in Chinese about Mbenza staying with [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;铁人[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; next season, targeting promotion to CSL (中超), while keeping the club's city vague. I'll provide a one-sentence takeaway and a 70-word recap, then offer those options!
你是想要这条的简讯稿、社媒文案、还是英译/深度解读?
先给你一个超短新闻稿版:
- 外援姆本扎表示将继续为铁人队效力至下赛季,明确目标是冲击中超。他强调,全队团结一心、同向发力是实现升级的关键,并称冬训与引援将围绕提升攻防稳定性展开。
\n
\n
可选下一步:
- 扩写成300字新闻通稿
- 做成两条社媒文案(正式版/热梗版)
- 英文翻译+本土化标题
- 冲超路径简析(阵容短板、引援建议、目标数据)
\n
\n